“thank you”和“thanks”这两个词都是表示感谢,谢谢的意思。
主要在词性不同,在使用场合方面:
thank you是短语,用于比较郑重的场合;
thanks ( n. )用于比较随便的场合,语气较轻。
扩展资料
1、Thank you for walking me back.
谢谢你陪我走回家。
2、Thank you for reading and sharing these messages.
感谢你们阅读与分享这些信息。
3、Thank you for asking I should have explained it before.
谢谢你问这个问题,我应该之前解释一下。
4、Thanks, but I like to work.
谢谢.但是我喜欢工作。
5、Thanks for your help.I do like the company and the people I worked with.
谢谢你对我的帮助,我真的很喜欢这家公司和我的同事们。
6、Thanks for your help.I do like the company and the people I worked with.
谢谢你对我的帮助,我真的很喜欢这家公司和我的同事们。
关于"Thank you" 的用法Thank you谢谢。在英语口语中使用的频率是相当高的。无论别人给你做事、帮忙,还是别人向你问候或祝贺,你总要表示感谢说Thank you.然而当别人问你要不要喝茶或吃点什么东西时,你若要喝或吃应说 please,若你不想吃或喝应说 No,thank you.或 No,thanks.当别人夸奖你时,你不能直接说 No,而应该说Thank you。
例:You are so beautiful.你真漂亮啊!
Thank you.谢谢!
表示感谢的说法还有:Thanks.Thanks very much.Thanks a lot.Thank you.或Thank you very much.回答可以是That’s OK.That’s all right.Not at all.You’re welcome.或It’s a pleasure.这里Thanks是名词,一般都用复数形式,和其他的意思一样都表示“谢谢”“多谢”的意思。但 Thank you very much.与 Thanks相比语气更为正式些。
另外,中西方文化中存在很大的差异,比如说同样表示赞扬的话语,英文用 Thank you. Thanks.回答就很得体,而中国人的习惯却说:“哪里,哪里。”译成英文是“Where, where?”,就会闹笑话。
再说thankyou。这个错误我是在去芝加哥的路上犯的,我上车以后坐在前排,好家伙,一车人只有我一个外国面孔。我就坐在前排看电视。美国同学把车厢内当成了酒吧,开始喝酒。
他们喝了一阵子,看我一个人坐在前面挺孤单,有个小伙子过来邀请我加入他们的活动,我正想和同学们打成一片呢,连忙点头,并且说,thankyou。小伙子说了一句OK,就回去了。我还以为给我拿啤酒去了呢。
等了一会儿,回头看看,美国同学喝得挺好,我这边什么动静也没有,觉得很奇怪。他过来邀请我喝啤酒,怎么又没有动静了呢?后来碰到一个斯坦福学心理学的中国姑娘,她曾经为了体验顾客的心理,去咖啡店工作过。她告诉我在餐馆里,“thankyou”是表示“不要了”的意思,如果想要的话,应该是“whynot?”或者别的说法
还有一个就是,在工交车上,售票员说"Thank you ?"用的是升调,意思就是"Tickets Please?"
英语中什么时候用thank you 什么时候用thanks?什么时候用you are welcome 什么时候用That’s all right?thank you 和thanks意思一样,一般可以通用
主要表示感谢,谢谢的意思。
两者词性不同。
在使用场合方面,后者更随便,比如:
——Would you like a cup of coffee?
——No,thanks. 很随便的。
Thank you后面可跟you的同位语:
——Thank you,sir.(比较正式)
——Thank you,mum.
——Thank you for your dinner.
you are welcome
一、表示“不用谢。”如:
—Thank you,Miss Lin!林老师,谢谢您!
—You are welcome. 不用谢。
二、表示“你是受欢迎的人。”如:
—Can I go with you?我能和你们一起去吗?
—OK. You are welcome. 行,欢迎你来。
三、表示“随意用。”如:
—May I use your bike?我能借用一下你的自行车吗?
—Sure. You are welcome. 当然可以,随便用吧。
.“That's all right.”作为常用礼貌用语,主要用于以下这些情景中:
一、作为感谢用语的答语。当你为别人做了好事,别人对你表示感谢时,你常用它来做答语。意思是“不用谢,不客气。”例如:
1.—Thank you very much.非常感谢。
—That's all right.不用谢。
2.—Thanks a lot. 十分感谢。
—That's all right.不客气。
二、作为道歉用语的答语。用于对别人的道歉所做出的礼貌回答。意思是“没关系,不要紧,没什么。”例如:
1.—I'm sorry I'm late.对不起,我迟到了。
—That's all right.没关系。
2.—I'm sorry to trouble you.抱歉,麻烦你了。
—That's all right.没什么。
3.—I'm sorry I broke the cup.对不起,我打碎了杯子。
—That's all right.不要紧。
that’s ok :
没关系,没事
使用场合举例如下:
你点球射门,可惜被扑出去了,队友们安慰你说:没关系,还有我们,这个时候就说:that's ok. we are still here
Thanks和Thank you的区别,什么情况下用Thanks,什么情况下用Thank you❓thanks位于句首或句末 thankyou虽然也可以放在句首 但不能放在句末
thank you适合在什么场合,或什么语境下使用?任何需要说“谢谢”的场合= =...
别人帮你开门让你先进,要说thank you;收银员帮你算好钱找给你钱,要说thank you;别人递给你东西要说thank you